This is a digital product – a downloadable knitting pattern in PDF format. Once your purchase is complete, you will receive an order confirmation by e-mail with a download link, so you can get started right away.
DESCRIPTION
Det siges, at silke kan hjælpe med at minimere rynker, og selvom jeg ikke kan garantere det, er en ting, jeg ved, at en afslappende nattesøvn er uvurderlig! VALA sovemasken, lavet af vores PURE silke, føles luksuriøst blød mod din hud. Denne maske er polstret for komfort og har en elastik trukket gennem et hus designet til en blid, men sikker pasform.
Sovemasken strikkes sidelæns rundt iht. diagrammet. Forøgelser og fald i siderne skaber formen på masken. Forsiden kan strikkes med eller uden strik- og vrangmønster efter ønske. Der arbejdes med en smal i-cord langs kanten af masken for at skitsere formen. Beklædningen til elastikbåndet arbejdes separat. Den har tilføjet længde for at opnå den smukke ruche-effekt, når elastikken er trukket igennem. Masken er polstret med pladevat, og elastikken trækkes gennem hylsteret og fastgøres i siderne af masken.
Poserne strikkes oppefra og ned. Først arbejdes hylstrene til træksnorene frem og tilbage. De to stykker samles derefter, og resten af posen hækles rundt. Bunden af posen lukkes med en 3-nåls aflukning fra vrangsiden. To hæklekæder hækles og trækkes gennem hylstrene fra hver side af posen, så posen kan trækkes lukket.
SHIPPING
All goods that are not digital and downloadable will be dispatched with GLS or POST NORD within 1-3 Bussiness days. Liability- and transport conditions of Post Nord or GLS apply for the dispatch of the goods. einrúm is therefore not liable for damage to the goods in transport. If a product is damaged after it leaves einrúm.com and before it is delivered to the recipient the damage is the responsibility of the carrier. Price for domestic delivery up to 1 kg is 54 dkr and for international delivery 108 dkr.
RETURNS AND REFUNDS If you are unsatisfied with your purchase, you may return it to us for a refund or exchange within 14 days unless the product has been bought in the EINRÚM SALE. To qualify for a refund, the items must be returned in original condition with all tags and packaging intact. It is your responsibility to pay for the order to be returned and obtain a certificate of posting. A receipt for the purchase of the item to be returned must be enclosed. If a product is sealed the seal must be intact. The last date to return the goods is counted from the day the goods are handed over to the registered recipient. If the items are not what you ordered or they are faulty, please contact us at einrum@einrum.com to organise a return at our expense.
There is 24 months warranty on defective products (yarn that is not knitted of). We recommend that you return the defective product within 2 months from purchase.
COMPLAINTS We will try to do everything we can to resolve any disputes when they first arise. If you have any complaints or comments then please contact us at einrum@einrum.com.
CONSTRUCTION
Sovemasken strikkes sidelæns rundt iht. diagrammet. Forøgelser og fald i siderne skaber formen på masken. Forsiden kan strikkes med eller uden strik- og vrangmønster efter ønske. Der arbejdes med en smal i-cord langs kanten af masken for at skitsere formen. Beklædningen til elastikbåndet arbejdes separat. Den har tilføjet længde for at opnå den smukke ruche-effekt, når elastikken er trukket igennem. Masken er polstret med pladevat, og elastikken trækkes gennem hylsteret og fastgøres i siderne af masken.
Poserne strikkes oppefra og ned. Først arbejdes hylstrene til træksnorene frem og tilbage. De to stykker samles derefter, og resten af posen hækles rundt. Bunden af posen lukkes med en 3-nåls aflukning fra vrangsiden. To hæklekæder hækles og trækkes gennem hylstrene fra hver side af posen, så posen kan trækkes lukket.
SIZES
SOVEMASKE
Størrelse: Onesize
Bredde (kun maske): 21 cm [8,25 in]
Højde: 9,5 cm [3,75 in]
Målene er efter vask.
PUNKER TIL ØREPROGRAM OG SØVEMASKE
Størrelser: 1 (2)
Bredde: 6,5 (13) cm [2,5 (5) in]
Højde: 7,5 (14) cm [3 (5,5) in]
Målene er efter vask.
YARN
einrúm REN silke
Garnforbrug: 50 g / 250 m til en sovemaske, en lille pose og en stor pose eller til to sovemasker.
På billederne er masken og poserne bearbejdet i farve 4202
Pulver.
NEEDLES
Sæt med 2,5 mm [US 1,5] strømpepinde (eller lang rundpind til at arbejde magisk løkke) 2,5 mm, 80 cm [US 1,5, 32 in] rundpind til i-cord kant
3 mm [US C] hæklenål til snore
TENSION
I glatstrik på pinde 2,5 mm [US 1,5]
10 cm = 30 m
10 cm [4 in] = 40 rækker
Spændingen måles efter vask.
LEVEL OF DIFFICULTY
** Intermediate
CARE
Håndstrikket silketøj skal håndteres forsigtigt ved vask, da stoffet kan strække sig.
VASKEMIDDEL / SÆBE
Brug milde eller neutrale rengøringsmidler med et relativt neutralt pH-niveau, helst dem, der er mærket til silkepleje eller uld. Brug ikke kraftige rengøringsmidler eller dem, der indeholder enzymer eller blegemidler.
VASKEINSTRUKTIONER
I hånden: Sørg for, at vandtemperaturen er
stabil, lunken eller omkring 28°C/82°F. Tilføj en lille mængde skånsomt rengøringsmiddel, nedsænk dit silketøj, og læg det i blød, indtil det er helt mættet. Skyl to til tre gange i rent vand, og sørg for, at det har samme temperatur. Tryk på
vand ud af tøjet, læg det i en vaskepose, og centrifuger det i maskinen med et blidt til medium centrifugeringsprogram.
Med maskine: Brug en vaskemaskine med en
silke/uld indstilling og en blid cyklus.
TØRREINSTRUKTIONER
Læg tøjet fladt på et rent håndklæde og
omform den efter behov. Lad det lufttørre væk fra direkte sollys eller varmekilder. Må ikke hænges til tørre.
CONSTRUCTION
Sovemasken strikkes sidelæns rundt iht. diagrammet. Forøgelser og fald i siderne skaber formen på masken. Forsiden kan strikkes med eller uden strik- og vrangmønster efter ønske. Der arbejdes med en smal i-cord langs kanten af masken for at skitsere formen. Beklædningen til elastikbåndet arbejdes separat. Den har tilføjet længde for at opnå den smukke ruche-effekt, når elastikken er trukket igennem. Masken er polstret med pladevat, og elastikken trækkes gennem hylsteret og fastgøres i siderne af masken.
Poserne strikkes oppefra og ned. Først arbejdes hylstrene til træksnorene frem og tilbage. De to stykker samles derefter, og resten af posen hækles rundt. Bunden af posen lukkes med en 3-nåls aflukning fra vrangsiden. To hæklekæder hækles og trækkes gennem hylstrene fra hver side af posen, så posen kan trækkes lukket.
SIZES
SOVEMASKE
Størrelse: Onesize
Bredde (kun maske): 21 cm [8,25 in]
Højde: 9,5 cm [3,75 in]
Målene er efter vask.
PUNKER TIL ØREPROGRAM OG SØVEMASKE
Størrelser: 1 (2)
Bredde: 6,5 (13) cm [2,5 (5) in]
Højde: 7,5 (14) cm [3 (5,5) in]
Målene er efter vask.
YARN
einrúm REN silke
Garnforbrug: 50 g / 250 m til en sovemaske, en lille pose og en stor pose eller til to sovemasker.
På billederne er masken og poserne bearbejdet i farve 4202
Pulver.
NEEDLES
Sæt med 2,5 mm [US 1,5] strømpepinde (eller lang rundpind til at arbejde magisk løkke) 2,5 mm, 80 cm [US 1,5, 32 in] rundpind til i-cord kant
3 mm [US C] hæklenål til snore
TENSION
I glatstrik på pinde 2,5 mm [US 1,5]
10 cm = 30 m
10 cm [4 in] = 40 rækker
Spændingen måles efter vask.
LEVEL OF DIFFICULTY
** Intermediate
CARE
Håndstrikket silketøj skal håndteres forsigtigt ved vask, da stoffet kan strække sig.
VASKEMIDDEL / SÆBE
Brug milde eller neutrale rengøringsmidler med et relativt neutralt pH-niveau, helst dem, der er mærket til silkepleje eller uld. Brug ikke kraftige rengøringsmidler eller dem, der indeholder enzymer eller blegemidler.
VASKEINSTRUKTIONER
I hånden: Sørg for, at vandtemperaturen er
stabil, lunken eller omkring 28°C/82°F. Tilføj en lille mængde skånsomt rengøringsmiddel, nedsænk dit silketøj, og læg det i blød, indtil det er helt mættet. Skyl to til tre gange i rent vand, og sørg for, at det har samme temperatur. Tryk på
vand ud af tøjet, læg det i en vaskepose, og centrifuger det i maskinen med et blidt til medium centrifugeringsprogram.
Med maskine: Brug en vaskemaskine med en
silke/uld indstilling og en blid cyklus.
TØRREINSTRUKTIONER
Læg tøjet fladt på et rent håndklæde og
omform den efter behov. Lad det lufttørre væk fra direkte sollys eller varmekilder. Må ikke hænges til tørre.